手机浏览器扫描二维码访问
或许是“当浮一大白”的感觉上来了。
古今中外的文人骚客,都希望在看到喜欢的作品时能喝上几杯助兴。
陆时想了想,
“我这儿应该有酒。丽塔……公主殿下从宫里弄来了一些。”
说完,他开门叫了一声女仆。
不多时,酒水被端进书房。
詹姆斯看了一眼,不由得嘀咕:“似乎是古拉尼酒庄的密斯卡岱?大概是陛下不喜欢的风味。”
密斯卡岱在近代才开始变火,
在20世纪初,只被认为是乡村酒。
陆时给两人倒酒。
詹姆斯喝了口,满足道:“比想象中更加浓郁。”
一旁的萧伯纳轻笑,
“好了,你酒也喝下肚了,该进行‘文学批评’了吧?”
詹姆斯摇晃酒杯,看着里面的葡萄酒液,
之后,他说:“其实,我读《洛丽塔》的时候就有种感觉,陆在文字的使用上已然炉火纯青。如果他不是中国人,我甚至会怀疑,他在向莎翁进行靠拢。”
陆时:???
“你可别!说我像莎翁,英国人能扒了我的皮。”
詹姆斯说道:“我就是英国人,老萧……好吧,他是爱尔兰裔。总而言之,那些要扒你皮的英国人,不懂。”
他说着,开始翻找稿件,
不多时便指出了其中的一个人名——
rubeushagrid。
鲁伯·海格,半巨人,《哈利·波特》中的重要人物。
萧伯纳不由得好奇,
“这个角色有什么问题吗?”
詹姆斯摇头道:“不是角色有问题,而是这个名字有玄机。‘hagrid’……我想想……在我的记忆里,应该并不存在这样的姓氏,对吧?”
萧伯纳点头,
“别看我,我是爱尔兰人,两边的传统姓氏也不同。”
詹姆斯白了他一眼,随后说道:“其实,这个词是俚语。”
俚语是指民间非正式、较口语的语句,
它有一个特点:
地域性。
如果不是做相关语言研究的,或者不是当地人,很难明白俚语的意思。
很多俚语,甚至在牛津词典和科斯林词典都没有记载。
萧伯纳好奇,
“那这个‘hagrid’是什么意思?”
詹姆斯看向陆时。
陆时说:“一个形容词,大概是说某人度过了糟糕的一晚后所处的那种状态。”
萧伯纳秒懂,
“度过了糟糕的一晚……这不就是喝酒吗?所以是‘宿醉’的意思?”
他又看向第一章,
麦格教授在得知邓布利多校长将重要任务交给海格以后,发表了如下评论:
“把这么重要的事情托付给海格去办——您觉得——明智吗?”
这句话似乎在暗示,海格是个不靠谱的人。
萧伯纳恍然,
“所以,海格是个酒鬼?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
一朝穿越成村姑,且不说人家穿越都是穿成公主皇后的。为毛她就成了胖妞,胖也就算了,还胆小懦弱一身脏。奶奶诬赖二婶欺负爹娘无能。屈辱打骂偷汉子?真当姑奶奶是个包子随便捏吗?撸起袖子斗极品减肥美容开酒楼发家致富奔小康!...
你是太子,只要你愿意,这天下女子立刻就能送到你面前,你又何必与我纠缠不清她们再好,也不是你一个是将门娇女,一个是一国太子,即使两情相悦,也只能是有缘无分,在她与他的身后,是皇权与军权。即使前路坎坷,那又如何,感情之事,从来就身不由己。既然认定了你,那就算是死,我也决不放手那好,你若不离,我便不弃。上穷碧落下黄泉,我必生死相随且看将门娇女,如何突破困局,成就一代娇后...
新作品出炉,欢迎大家前往番茄小说阅读我的作品,希望大家能够喜欢,你们的关注是我写作的动力,我会努力讲好每个故事!...
nbpnbpnbpnbp边捡了个吃货回家,然后这个吃货居然说自己是一个来自‘菲利普西亚’的世界里的勇者!nbpnbpnbpnbp苏靖熙苏婧曦我听人穿越去异世界多了,我就没听说过有人居然反穿到地球上!nbpnbpnbpnbp克莱迪亚你以为我愿意啊!nbpnbpnbpnbp苏靖熙苏婧曦而且你反穿就算了,为什么救了你我还得变成女孩子啊!这不科学!nbpnbpnbpnbp克莱迪亚我的穿越到这里就科学了?nbpnbpnbpnbp好吧其实这个就是一个异世界勇者和某少女在地球抗战外星生物的故事(别丢垃圾啊魂淡,会砸死人的!)好吧其实我是说笑的。nbpnbpnbpnbp苏婧曦这个笑话不好笑!nbpnbpnbpnbp克莱迪亚这个笑话不好笑!...
林棠是一名资深站姐,对于普通粉丝来说,追星最多只是塌房,但对她来说,塌房是要破产的!不幸的是,她追一个塌一个。一觉醒来,她穿成了一本娱乐圈小说的炮灰女配,并绑定了系统。系统你要参加选秀,把女主踩在...
仙二代尉迟惑因擅离职守放走凶兽犀渠。被贬下凡,附体于只有三魂的纨绔痴儿迟暮身上。小爷我怎么这么倒霉?还好天无绝仙之路,尉迟惑得以手握修炼宝器紫金藤萝葫芦!谢谢爹!不愧是亲爹呀!孽障,我没你这儿子!尉迟惑只以为这是老爹的气话。...