路人书

手机浏览器扫描二维码访问

第137章 卷34(第1页)

马龙探案卷四之正确的凶案三十四

大房间里死一般的寂静。外面夜幕已经降临,但只有壁炉和一盏柔和的灯照亮了围坐在壁炉旁的这群人的脸。

thebigroomwasdeathlystill.darknesshadfallenoutside,butonlythefireplaceandtheonesoftlamplightedthefacesofthelittlegrouparoundthefireplace.

伊迪莎·文宁现在非常平静。她的眼睛和声音里都没有一丝泪水的痕迹。

EdithaVenningwasverycalmnow.therewasnotraceoftearsineitherhereyesorhervoice.

“你知道多少真相?”她轻声问道。

“howmuchofthetruthdoyouknow?”sheaskedsoftly.

“全部,”马龙说,“从杰拉尔德·图伊兹谋杀迈克尔·文宁开始。”

“Allofit,”malonesaid.“beginningwiththemurderofmichaelVenningbyGeraldtuesday.”

“听着,该死的,”杰克气愤地说,“你疯了。是文宁谋杀了图伊兹。”

“Listen,damnyou,”Jakesaidindignantly.“You’relosingyourmind.ItwasVenningwhomurderedtuesday.”

律师摇了摇头。“迈克尔·文宁几年前就被谋杀了。今晚在房间里的那个人是杰拉尔德·图伊兹。”

thelawyershookhishead.“michaelVenningwasmurderedyearsago.themanintheroomtonightwasGeraldtuesday.”

那个红头发的男人不安地动了动。“我会相信有一个杰拉尔德·图伊兹,”他说,“我可以勉强相信有两个。但如果有三个,那我绝对不信。”

thered-hairedmanstirreduneasily.“I’llbelieveinoneGeraldtuesday,”hesaid.“I’llstretchapointandbelieveintwo.butI’mtriple-damnedifI’llbelieveinthree.”

“有三个图伊兹,”马龙告诉他,“只有一个叫杰拉尔德。另外两个是戈登和乔治。”他转向伊迪莎·文宁。“如果我有任何错误,请纠正我。我得赶紧挖出很多事实。”

“therewerethreetuesdays,”malonetoldhim,“onlyoneGerald.theothertwowereGordonandGeorge.”heturnedtoEdithaVenning.“correctmeifImakeanymistakes.Ihadtodigupalotoffactsinahurry.”

他点燃一支雪茄,坐着看着烟雾袅袅升向灯。“这三个图伊兹来自印第安纳州的埃尔克哈特。他们大胆、有进取心,都是伟大的机会主义者。大约在1919年,他们去了东方,在那里从事各种商业活动,并非所有活动都完全诚实。这是我从一个那些年在东方的新闻记者那里得知的。迈克尔·文宁和他年轻的妻子在那里,计划待一年左右。但就世人所知,他待了二十年。”

helitacigarandsatwatchingthesmokecurltowardthelamp.“thethreetuesdayscamefromElkhart,Indiana.theyweredaring,enterprisingmen,allofthemgreatopportunists.About1919theywenttotheorientandengagedinvariousmercialenterprisesthere,notallstrictlyhonest.thatIlearnedfromaNewsreporterwhowasoutintheorientinthoseyears.michaelVenningwasthere,withhisyoungwife,planningtostayayearorso.Asfarastheworldknew,hestayedtwentyyears.”

“他被谋杀了?”海伦低声问道。

“hewasmurdered?”heleneaskedinawhisper.

“他们告诉我那不是谋杀,”伊迪莎·文宁说。她的声音非常低。“他们告诉我那是一场意外。一定是。”她深深地叹了口气。“迈克尔和图伊兹兄弟在新加坡相识,迈克尔同意在一项进口生意上支持他们。那是十万美元的事。当时我就有点怀疑迈克尔被骗了,但那是他的事。”

“theytoldmeitwasn’tmurder,”EdithaVenningsaid.hervoicewasverylow.“theytoldmeitwasanaccident.Itmusthavebeen.”Shedrewalong,sighingbreath.“michaelandthetuesdaysbecameacquaintedinSingapore,andmichaelconsentedtobacktheminanimportingbusiness.Itwasamatterofahundredthousanddollars.AtthetimeIrathersuspectedmichaelwasbeingtakenin,butitwashisaffair.”

“他在1921年和杰拉尔德·图伊兹一起回到了这里,对吗?”马龙说。这更像是一个陈述而不是一个问题。

“hecamebackherewithGeraldtuesdayin1921,didn’the?”malonesaid.Itwasmoreofastatementthanaquestion.

她点了点头。“你知道迈克尔的钱是如何被遗嘱束缚的。他不得不一路回到这里和受托人打交道。杰拉尔德和他一起来了。我留在了新加坡。那是一次匆忙的旅行——没几个人知道。然后我收到一封电报说迈克尔要回来了。就这么多,没有别的了。后来又有一封电报,要我在东京和他碰面。我去了那里,当他的船靠岸时——走下跳板的是杰拉尔德·图伊兹。他告诉我迈克尔死了。”

Shenodded.“Youknowhowmichael’smoneywastiedupbythewill.hehadtoeallthewaybackheretodealwiththetrustees.GeraldcamewithhiIstayedinSingapore.Itwasaflyingtrip—nothalfadozenpeopleknewaboutit.thenIgotacablesayingmichaelwasreturning.Justthat,nomore.Latertherewasanothercable,askingmetomeethimintokyo.Iwentthereandwhenhisboatdocked—itwasGeraldtuesdaywhocamedownthegangplank.hetoldmemichaelwasdead.”

海伦倒吸了一口气,想说什么又沉默了。杰克轻轻地捏了捏她的胳膊。

helenegasped,startedtospeak,andwassilent.Jakesqueezedherarmgently.

“杰拉尔德说——那是他们到达的那天发生的一场意外。那是夏天——他们去了位于枫树公园的文宁庄园。那里只有管理员,没有别人。上楼梯的时候迈克尔绊了一下,摔了下去——摔断了脖子。杰拉尔德秘密地把他埋在了那里。然后他拿走了迈克尔的护照——他们长得足够像,所以他能蒙混过关——练习模仿迈克尔的签名,然后开始返回东方。”

“Geraldsaid—ithadbeenanaccident—thedayoftheirarrival.Itwassummer—theywentouttotheVenningestateinmaplepark.Noonewastherebutthecaretaker.Goingupthestairsmichaeltripped,fell—andbrokehisneck.Geraldburiedhimoutthere,secretly.thenhetookmichael’spassport—theylookedjustenoughalikesohecouldgetawaywithit—practicedwritingmichael’ssignature,andstartedbacktotheorient.”

原名安杰洛的洛特斯·艾伦倒吸了一口气。“你是说——他决定变成迈克尔·文宁?”

LotusAllen,neeAngelo,gasped.“Youmean—hedecidedtobeemichaelVenning?”

是马龙回答了她。“我说过他是个伟大的机会主义者。如果那真的是一场意外,而不是谋杀,可能就在那天在那所房子里,文宁躺在楼梯下死了,他把这一切都想了一遍。文宁一死,他投入那十万美元到他生意里的机会就没了,这是真的。但这也是一个天赐良机,让他余生都能成为百万富翁。除了极少数无关紧要的人,没有人知道文宁来过这个国家。他可以秘密地埋葬文宁,冒充他,毫无困难地从遗产受托人那里每月领取支票。他所要做的就是远离认识他或认识文宁的人。”

Itwasmalonewhoanswered.“Isaidhewasagreatopportunist.Ifitreallywasanaccident,notmurder,probablythatdayatthehouse,withVenninglyingdeadatthefootofthestairs,hethoughtitallover.NotonlywasittruethatwithVenningdeadhischanceofthehundredgrandtoputintohisbusinesswasgone.butthiswasaGod-givenchancetobeamillionairefortherestofhisdays.NooneknewVenninghadbeeninthiscountry,saveaveryfewandunimportantpeople.hecouldburyVenningsecretly,impersonatehim,andcollectthemonthlychecksfromthetrusteesoftheestatewithoutanytrouble.AllhehadtodowasstayawayfrompeoplewhoknewhimorknewVenning.”

他看着伊迪莎·文宁。“当然,他得考虑到文宁的遗孀。但老文宁的遗嘱对他很有利。”

helookedatEdithaVenning.“ofcoursehehadVenning’swidowtoreckonwith.butoldVenning’swillwasapowerfulargumentinhisfavor.”

她凝视着炉火。“如果我自己有任何钱的话——但我没有。那份遗嘱规定,只要迈克尔的遗孀活着,每年就给她两千美元。如果现在让我重新选择一次……”

Shestaredatthefire.“IfI’dhadanymoneyofmyown—butIdidn’t.thatwillallowedtwothousandayeartomichael’swidowaslongasshelived.IfIhadittodoalloveragainnow—”

她停顿了一下,用一只手遮住眼睛,抬起头来说:“我不知道,我可能也会做同样的事情。谁能说得清呢?我真的不知道。”

Shepaused,passedonehandoverhereyes,lookedup,andsaid,“Idon’tknow,Imightdothesamething.whoistosay?Ihonestlydon’tknow.”

“这是个艰难的决定。”海伦温柔地说,把目光移开。

“Itwasaharddecision,”helenesaidgently,lookingaway.

伊迪莎·文宁轻轻地叹了口气。“其实非常简单。有几年我们会去一些我们完全陌生的地方——澳大利亚、爪哇、印度支那。杰拉尔德认为,随着时间的推移,会有足够多的人忘记迈克尔的长相,这样当杰拉尔德以他的身份出现时,人们只会觉得在东方的几年让他有点变化,仅此而已。他们身高、体型和肤色都差不多,长相也不是很不一样。”她停顿了一下,皱起眉头。“一旦我同意了,我就陷入其中了。从那以后,我也没有办法出卖他而不暴露自己。”

EdithaVenningsighedfaintly.“Itwasreallyverysimple.Forafewyearswe’dgotoplaceswherewewerestrangers—Australia,Java,Indo-china.Intime,Geraldfigured,enoughpeoplewouldforgethowmichaellookedsothatwhenGeraldturnedupinhisplaceitwouldbethoughtthatafewyearsintheorienthadchangedhimalittle,nothingmore.theywereaboutthesameheightandbuildandcoloring,andnotsounlikeinappearance.”Shepaused,frowning.“onceI’dagreed,I’dletmyselfinforit.Afterthat,Icouldn’tgivehimawaywithoutgivingmyselfaway.”

莫娜·麦克莱恩伸出手,放在她的肩膀上。

monamcclanereachedoutandlaidahandonhershoulder.

“那很可怕。”女人突然说道。她的声音只是微微有些颤抖。“不仅被社会抛弃——生活在世界上所有遥远的地方,而且他……”她又停顿了一下,杰克能看到她喉咙处的肌肉绷紧了。“他非常坏。”

“Itwashorrible,”thewomansaidsuddenly.hervoicebrokeonlyalittle.“Notonlybeinganoutcast—livinginallthefarawayplacesoftheworld,buthe—”Shepausedagain,andJakecouldseethemusclestighteninginherthroat.“hewasprettybad.”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
异能特工:军火皇后

异能特工:军火皇后

异能特工军火皇后由作者花萌种子创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供异能特工军火皇后全文无弹窗的纯文字在线阅读。...

飞云渡(出书版)+番外

飞云渡(出书版)+番外

飞云渡作者流水潺潺流水无情文案一个是武林公敌一个是名家子弟一个是万众唾弃的江湖败类一个是人人称羨的少年英豪一个是逃亡者而另一个是狩猎人他,冷于秋,发誓不再相信这世间的一切他,楚行云,却希望用自己的热血温暖那一颗冰冷的心。到底,这一场爱与死的追逐谁胜谁负?引子月黑风高杀人夜。雪亮的刀锋划过纤细白皙的脖颈,...

蚀骨甜爱9个亿:钻石男神呆萌妻

蚀骨甜爱9个亿:钻石男神呆萌妻

免费新书霸道总裁无上限影后,潜吧暖心宠文求支持~他是全城最有权势的男人,不择手段得到她,宠她入骨,唯独不爱她。她是家族利益的牺牲者,顺从他,讨好他,唯独不爱他。无情的契约结束,她转身离开,他却发现自己早已沉沦后来,FASHION公司每季度就有一款最潮婚纱面世,代言的模特有着相同的气质娇俏甜美。这些婚纱,全由身为boss的上官擎御设计。因此,有人猜测御少的心底,一定藏着一个挚爱的女人。再后来,他与她在异国重逢,她的身边却多了个帅气的小包子女人,看来你当年偷走的,不只是我的心。...

韩娱之金牌制作人

韩娱之金牌制作人

谁说女子不能成为最优秀的综艺节目PD?怀揣着永不服输的信念,郑安娜终于正式成为...

莫名被扑倒+番外

莫名被扑倒+番外

☆花容月貌聪明绝顶的头儿急冲冲的走在前面,喋喋不休的对跟在他身后的我们说着一会儿会议上的注意事项,我碰了碰旁边的安佳怡,抬抬下巴,无声的问他今天是怎么了?安佳怡拢了一只手在嘴边,口形夸张他这是紧张!都年过半百了有什么好紧张的?你不知道我正要凑过去听我不知道的那部分,前面那颗油光瓦亮的头刷...

上海巴子

上海巴子

学术版简介有这么一类群体上海人叫他们乡下人外地人叫他们上海人他们自称是上海巴子他们的标签是知青子女白话版简介一个政策影响了三代人祖辈与父辈父辈与孙辈两个知青子女长大后走到一起的故事公告接编辑通知,6月19日1400三更入V,感谢大家的支持,谢谢!...

每日热搜小说推荐