手机浏览器扫描二维码访问
“陆先生过于狭隘了。”
陆时撇撇嘴,实在懒得多说什么,
“刚才还说我大度,现在却变成了狭隘。这样也不错,正好给我送客的借口。”
他扶住门框,
“请吧。”
林纾皱眉,
“陆先生藏头露尾,不敢讨论,实非译者所为。”
陆时说:“我本人确实是翻译没错。但我认可你也是翻译了吗?你连翻译都不是,咱还讨论什么?”
林纾:“……”
被怼得说不出话。
旁边的辜鸿铭清清嗓子,说道:“陆小友,我虽不认可琴南主动挑衅,但也必须要承认,其翻译功底还是深厚的,《巴黎茶花女遗事》确为出色的译作。”
陆时沉吟,
片刻后,他问:“辜老先生,你可知其原着作者?”
辜鸿铭说道:“不是dumas先生吗?”
这老哥直接读了法语。
陆时轻咳,
“那你知道,林先生将之译为哪两个字?”
辜鸿铭回答:“是‘仲’、‘马’。”
陆时回屋取来了纸笔,认真地写下一个读音:
ding。
随后,他道:“会翻译成那两个字,是因为受了闽地方言的影响。在林先生的家乡,‘仲’字念‘ding’,其中,‘i’是‘u’裂化形成的结果,连读的时候还原回‘u’。”
辜鸿铭试着读了读,
“‘仲马’读音就是‘dumma’,刚好与法语‘dumas’相同。”
另一边,林纾也不由得点头,
“还真是。”
辜鸿铭懵了,
“说什么呢?伱自己翻译的,自己不知道?”
林纾微微尴尬,没接茬。
刚才所讨论的内容,牵扯到了语言学和语音学,
他哪懂这个?
所以,当陆时进行归纳的时候,他这个当局者才恍然大悟。
辜鸿铭点点头,
“陆小友,我想我明白问题所在了。一个翻译,如果不能摒弃口音,确实会出现这种奇葩的情况。”
但他又连连摇头,
“可谁又能完全摒弃口音呢?这有些强人所难了。”
此话不错。
当下的清朝还没有像普通话那样的统一的汉语发音体系,相同的书面文字,不同地区的人读出来却截然不同。
陆时说:“但是,总归有多数与少数的问题。”
辜鸿铭不解,
“这话是什么意思?”
陆时回答:“我还是以闽地举例。闽东话和闽南话音系迥然,闽南有浊音b和g,闽东没有;而闽东有y(也就是u),闽南没有。”
这些例子是保留到现代的不同,
在20世纪初,差异更多。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
倭国入侵,斗罗大陆生灵涂炭!我,王亦,觉醒三生武魂昊天锤九星剑圣体武魂!先天魂力三十级!附带大须弥锤炸环神技!我以史莱克阁主之身,号召天下魂师,共抗倭寇!杀倭子,护家国,觉醒武魂真谛,领悟魂技奥秘,一步步走向巅峰!圣魂殿袖手旁观?揭露其丑恶嘴脸!海神岛坐视不理?展现陆地魂师的强大!犯我斗罗者,虽远必诛!...
我,ET,混娱乐圈由作者摩卡滋味创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供我,ET,混娱乐圈全文无弹窗的纯文字在线阅读。...
...
在这里,你将领略到全新的修仙体系,三重天九境界。通脉,开灵,聚形,出神,演身。在这里,你将感受到剑意的全新注解,绝对不再是空洞的两个字。强己,锋锐,增元,寄意,显真。在这里,你将看到独创的兵器,各有特点的法宝,种类万千的秘术。相信我,看下去,这里必定有你想要的精彩。PS读者群162189763有兴趣的朋友可以加。...
传闻当朝天子阴冷嗜血,残暴无情。他,大红的龙袍上绣着张牙舞爪的腾龙,高贵到让人不能蔑视。死死抓住她的青丝,低吼道朕的幕妃,没有朕的命令,不准死成婚第一日,某侧妃趾高气扬来到她面前,不屑地望着她慕七七,就凭你也想在宫中立足?若是不想死得很惨,就同宫联盟。七七淡笑谢谢娘娘的提醒,七七只求自保,不求恩宠。某妃咬牙切齿的离去。成婚第二日,某宫娘娘驾到,亲热的拉着她的手,道七七妹妹,姐姐以后给你做依靠,做这后宫的霸主七七抽回手,笑的很真切妹妹只求快快乐乐,不求霸宠。某宫娘娘拉下脸,甩袖离去。后宫争斗,她不想沾染,她只求安安静静看着他,就这样过完一辈子。野史零星记载太监王,娘娘着凉了王,(抬头)给朕把那西域进贡的雪莲给娘娘送去。…太监王,娘娘说想去游园。王,(扔下手中的的奏章)朕陪她…太监王,娘娘服了藏红花王,(大怒)慕七七!你给朕解释清楚!************************暴君QQ群138110386...
相思莫相离由作者若雪飞扬创作全本作品该小说情节跌宕起伏扣人心弦是一本难得的情节与文笔俱佳的好书919言情小说免费提供相思莫相离全文无弹窗的纯文字在线阅读。...